沼气发电机组操作维护规程
安全预防及说明:
Safety precautions and instructions:
重要的安全说明,非正确操作或维护电动设备,包括发电机组,转换开关,开关设备和附件可能导致身体伤害,同时构成生命危险,为了防止意外发生一定要注意潜在危险,并安全操作,仔细阅读并遵守所有安全预防措施和说明,保留这些说明。
Important safety instructions: Improper operation or maintenance of electric equipment, including generator sets, transfer switches, switchgear, and accessories, may cause bodily injury and pose a danger to life. To prevent accidents, it is important to be aware of potential hazards and operate safely. Carefully read and follow all safety precautions and instructions, and retain these instructions.
一、沼气发电机组启动前检测
1、 Pre start inspection of biogas generator set
①检查沼气管路内沼气压力应介于3kPa-8kPa,甲烷含量应大于50%(体积),压力波动小于0.5kPa,沼气成分中硫的含量小于200mg/m3,无明显的臭鸡蛋味;无液态成分,湿度小于40%;(硫和水份过高,应更换脱硫脱水剂);
① Check that the pressure of biogas in the biogas pipeline should be between 3kPa-8kPa, the methane content should be greater than 50% (volume), the pressure fluctuation should be less than 0.5kPa, the sulfur content in the biogas components should be less than 200mg/m3, and there should be no obvious rotten egg odor; No liquid components, humidity less than 40%; (If the sulfur and moisture are too high, the desulfurization and dehydration agent should be replaced);
②用肥皂水检查沼气管道各接头处无漏气现象;③检查机组接地线是否接地良好,负载线是否存在松动;
② Check for any air leaks at the joints of the biogas pipeline using soapy water; ③ Check whether the grounding wire of the unit is well grounded and whether the load line is loose;
④检查机油油位是否在标示刻度线以内,若不够请加同型号机油至标示线以内位置;
④ Check if the oil level is within the marked scale line. If it is not enough, please add the same type of oil to the position within the marked line;
⑤检查冷却液是否在水箱盖以下3cm左右,不足请加冷却液至上述位置;
⑤ Check if the coolant is about 3cm below the water tank cover. If it is insufficient, please add coolant to the above position;
⑥检查启动电瓶电压25-26V,液面应高出极板10-15mm(免维护电池除外);(如果是12V电池供电,电瓶电压应为13-14V);
⑥ Check the starting battery voltage of 25-26V, and the liquid level should be 10-15mm above the electrode plate (except for maintenance free batteries); If powered by a 12V battery, the battery voltage should be 13-14V;
⑦查传动皮带张力用手在皮带中部压下10-15mm为宜;
⑦ It is advisable to manually press down 10-15mm in the middle of the belt to check the tension of the transmission belt;
⑧检查发电机组负载开关位置,开关应处于关闭的状态的“OFF”位置(非常重要!)。
⑧ Check the position of the load switch of the generator set, which should be in the "OFF" position (very important!).
二、沼气发电机组的启动
2、 Startup of biogas generator set
①先旋开控制柜盘上急停开关,打开钥匙,此时控制屏仪表或控制器应有电源指示。
① First, turn on the emergency stop switch on the control cabinet panel and unlock the key. At this point, the control panel instrument or controller should have a power indicator.
②选择手动键,再按启动键,机组正常启动。
② Select the manual button, then press the start button, and the unit will start normally.
③沼气发电机组启动后,应首先检查有无异常噪音及震动,有无漏油、漏水、漏气现象,控制屏有无异常显示。在开机10-15秒内,油压是否达到正常范围(200kPa-600kPa),如果有不正常现象,则应停机,并作出相应整改处理;
③ After starting the biogas generator set, the first thing to check is for any abnormal noise and vibration, oil leakage, water leakage, and abnormal display on the control screen. Whether the oil pressure reaches the normal range (200kPa-600kPa) within 10-15 seconds of starting up. If there is any abnormal phenomenon, the machine should be stopped and corresponding rectification measures should be taken;
④若发电机组需带负载,待发电机组启动空载运行5-10分钟后,再将其负载开关合闸;
④ If the generator set needs to carry a load, wait for the generator set to start running without load for 5-10 minutes before closing its load switch;
⑤带载后注意观察运行中控制屏显示各项参数是否正常,比如:油温、水温、机油压力、充电指示、电压、转速、频率等技术指标,如有报警,停机检查消除故障后再使用。如果有紧急情况需停车,可以直接按下红色紧急停车按纽,沼气发电机停机。
⑤ After loading, pay attention to observing whether the various parameters displayed on the control screen during operation are normal, such as oil temperature, water temperature, oil pressure, charging indicator, voltage, speed, frequency and other technical indicators. If there is an alarm, stop the machine to check and eliminate the fault before use. If there is an emergency situation that requires parking, you can directly press the red emergency stop button to shut down the biogas generator.
三、沼气发电机组的停机
3、 Shutdown of biogas generator set
①切断负荷,再将主空开断开。
① Cut off the load and then disconnect the main air circuit.
②按停机键,机组经高速散热,怠速后自动停机;
② Press the shutdown button, and the unit will automatically shut down after high-speed cooling and idling;
③关闭沼气阀门,关断控制柜内电源开关:备注:启动或停机更详细的操作步骤请参考控制柜使用说明书。
③ Close the biogas valve and turn off the power switch inside the control cabinet: Note: For more detailed operation steps on starting or stopping, please refer to the control cabinet user manual.
四、沼气发电机组的保养
4、 Maintenance of biogas generator set
①日常维护:A、检查机油液位、冷却液液位、如果有必要则加入适当的容量;
① Daily maintenance: A. Check the oil level, coolant level, and add appropriate capacity if necessary;
B、清洁机组,视检发电机组的泄漏和松动(螺栓、驱动皮带张紧度等);
B、 Clean the generator set and visually inspect for leaks and looseness (bolts, drive belt tension, etc.);
C、检查散热器;
C、 Check the radiator;
D、检查动力电缆、控制电缆和蓄电池电缆的连接情况;
D、 Check the connection of power cables, control cables, and battery cables;
E、若长期不运行机组,则应每周空载运行10分钟,检查泄露(沼气管路、冷却液、机油等)、振动、异响以及仪表等情况。
E、 If the unit is not operated for a long time, it should be run without load for 10 minutes every week to check for leaks (biogas pipelines, coolant, oil, etc.), vibration, abnormal noise, and instrument conditions.
F、首次运行建议在50小时更换机油、机油滤清器、检查:进气系统、点火系统、火花塞等。
F、 It is recommended to change the engine oil, oil filter, and inspect the intake system, ignition system, spark plugs, etc. within 50 hours of initial operation.
②每二个月或400小时:更换:机油、机油滤清器、检查:进气系统、点火系统、火花塞等。
② Every two months or 400 hours: replace: oil, oil filter, check: intake system, ignition system, spark plug, etc.
注意:以上发电机组保养按400小时递增,以下是分时间段检查保养及检查。
Attention: The maintenance of the above generator sets increases by 400 hours, and the following is the inspection and maintenance in different time periods.
③每四个月或800小时:更换:机油、机油滤清器、水滤器、火花塞、空气滤清器、一级沼气滤清器、二级沼气滤清器。 检查:风扇轮毂、皮带轮张紧轮轴承、驱动皮带张紧度等、进气系统、点火系统、冷却液。 调整:气门间隙。
③ Every four months or 800 hours: replace: oil, oil filter, water filter, spark plug, air filter, primary biogas filter, secondary biogas filter. Inspection: Fan hub, pulley tensioner bearing, drive belt tension, intake system, ignition system, coolant. Adjustment: Valve clearance.
④每六个月或1200小时:更换:机油、机油滤清器、水滤器、火花塞、空气滤清器、一级沼气滤清器、二级沼气滤清器。 检查:风扇轮、皮带轮张紧轮轴承、皮带张紧状态、减震器、进气系统、点火系统、冷却液。 调整:气门间隙。 清洗:水箱散热片
④ Every six months or 1200 hours: replace: oil, oil filter, water filter, spark plug, air filter, primary biogas filter, secondary biogas filter. Inspection: Fan wheel, belt pulley tensioning wheel bearing, belt tensioning status, shock absorber, intake system, ignition system, coolant. Adjustment: Valve clearance. Cleaning: radiator fins
⑤每八个月或1600小时:更换:机油、机油滤清器、水滤器、火花塞、空气滤清器、一级沼气滤清器、二级沼气滤清器。 检查:风扇轮毂、皮带轮张紧轮轴承、皮带张紧状态、减震器、进气系统、点火系统、防冻液。 调整:气门间隙。 清洗:水箱散热片。
⑤ Every eight months or 1600 hours: replace: oil, oil filter, water filter, spark plug, air filter, primary biogas filter, secondary biogas filter. Inspection: Fan hub, pulley tensioning wheel bearing, belt tensioning status, shock absorber, intake system, ignition system, antifreeze. Adjustment: Valve clearance. Cleaning: radiator fins.
⑥每十二个月或5000小时:更换:机油、机油滤清器、水滤器、火花塞、空气滤清器、一级沼气滤清器、二级沼气滤清器、橡胶部件、密封件。检查:风扇轮毂、皮带轮张紧轮轴承、皮带张紧状态、减震器、进气系统、点火系统、防冻液、启动马达、连杆螺栓、主轴承螺栓、主轴承、连杆轴承等; 调整:气门间隙(视情况研磨气门)。 清洗:水箱散热片。
⑥ Every twelve months or 5000 hours: replace: oil, oil filter, water filter, spark plug, air filter, primary biogas filter, secondary biogas filter, rubber components, seals. Inspection: Fan hub, pulley tensioning wheel bearing, belt tensioning status, shock absorber, intake system, ignition system, antifreeze, starter motor, connecting rod bolts, main bearing bolts, main bearings, connecting rod bearings, etc; Adjustment: Valve clearance (grind the valve as needed). Cleaning: radiator fins.
⑦润滑油:API标准,应优先选用燃气机组专用的机油;环境温度在不低于零下5摄氏度时,选用15w-40机油,CF4及以上,环境温度低于零下5摄氏度时,选用10w-30机油,CF4及以上。小于等于20kW的机组机油容量约8升,30kW-40kW的机组机油容量约11升,50kW-60kW的机组机油容量约19升,80kw-200kw组机油容量约24升;
⑦ Lubricating oil: API standard, priority should be given to using engine oil specifically designed for gas turbines; When the ambient temperature is not lower than minus 5 degrees Celsius, choose 15w-40 engine oil, CF4 or above. When the ambient temperature is lower than minus 5 degrees Celsius, choose 10w-30 engine oil, CF4 or above. The oil capacity of units with a capacity of less than or equal to 20kW is about 8 liters, the oil capacity of units with a capacity of 30kW-40kW is about 11 liters, the oil capacity of units with a capacity of 50kW-60kW is about 19 liters, and the oil capacity of units with a capacity of 80kW-200kW is about 24 liters;
⑧防冻液:50%软化水,50%防冻液。防冻液:乙烯乙二醇或丙烯乙二醇,浓度40%-68%。特别提醒:请在机组操作前一定认真阅读并理解随机组的操作说明书,不正确的操作会导致财产损失和人身伤害。
⑧ Antifreeze: 50% softened water, 50% antifreeze. Antifreeze: Ethylene glycol or propylene glycol, with a concentration of 40% -68%. Special reminder: Please read and understand the operating instructions of the random group carefully before operating the unit. Incorrect operation may result in property damage and personal injury.
本文由 沼气发电机组 友情奉献.更多有关的知识请点击 http://www.tdyhhb.com/ 真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.
This article is a friendly contribution from a biogas generator set For more related knowledge, please click http://www.tdyhhb.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
业务分类
Business classification产品推荐
product recommendation联系方式
Contact Information截屏,微信识别二维码