震撼!北京5座再生水厂并网发电,燃气发电机组年减排4.2万吨二氧化碳

发布时间:2026-04-15 发布人:中拓 发布来源:http://www.zhongtuopower.cn/

  震撼!北京5座再生水厂并网发电,燃气发电机组年减排4.2万吨二氧化碳

  Shocking! Five recycled water plants in Beijing are connected to the grid for power generation, and the gas-fired generator unit reduces carbon dioxide emissions by 42000 tons annually

  近日,小红门再生水厂沼气发电项目顺利并网发电,这一里程碑事件标志着高碑店、高安屯等北京5座再生水厂全面实现沼气并网发电,构建起规模化生物质能源利用体系。据悉,5座水厂燃气发电机组总装机容量达25.6兆瓦,年发电量预计达7000万度,可实现年减排二氧化碳4.2万吨,既是北京推进污水处理行业甲烷综合利用、加强污泥厌氧消化沼气回收的重点成果,更是燃气发电机组助力低碳治水、推动污泥资源化转化的生动实践。

  Recently, the Xiaohongmen Reclaimed Water Plant's biogas power generation project was successfully connected to the grid for power generation. This milestone event marks the comprehensive implementation of biogas grid connected power generation in five Beijing reclaimed water plants, including Gaobeidian and Gao'antun, and the construction of a large-scale biomass energy utilization system. It is reported that the total installed capacity of gas power generation units in five water plants reaches 25.6 megawatts, with an expected annual power generation of 70 million kilowatt hours, which can achieve an annual reduction of 42000 tons of carbon dioxide emissions. This is not only a key achievement in promoting the comprehensive utilization of methane in the sewage treatment industry and strengthening the anaerobic digestion and biogas recovery of sludge in Beijing, but also a vivid practice of gas power generation units to help low-carbon water treatment and promote the transformation of sludge resources.

  很多人疑惑,再生水厂为何要投入燃气发电机组进行沼气发电?核心答案在于“变废为宝、绿色循环”。再生水厂污水处理过程中会产生大量污泥,若处理不当不仅会成为环境负担,其厌氧消化产生的沼气若直接排放,还会加剧温室效应。而燃气发电机组的投入使用,恰好破解这一难题,以小红门再生水厂为例,其安装的4台燃气内燃发电机组,以污泥厌氧消化产生的沼气为燃料,实现能源梯次利用,兼具高效、节能、环保、经济的多重优势。

  Many people wonder why recycled water plants need to invest in gas-fired generators for biogas power generation? The core answer lies in "turning waste into treasure and promoting green circulation". During the sewage treatment process of a reclaimed water plant, a large amount of sludge will be generated. If not treated properly, it will not only become an environmental burden, but also exacerbate the greenhouse effect if the biogas produced by anaerobic digestion is directly discharged. The use of gas-fired generator sets has precisely solved this problem. Taking Xiaohongmen Reclaimed Water Plant as an example, the four gas-fired internal combustion generator sets installed use biogas produced by anaerobic digestion of sludge as fuel to achieve energy cascade utilization, with multiple advantages of high efficiency, energy conservation, environmental protection, and economy.

  燃气发电机组的高效运转,离不开一套“吃干榨净”的绿能循环体系。污泥经浓缩、预脱水、热水解等环节处理后,送入厌氧消化池,微生物分解污泥中的有机物产生沼气,再通过配套的沼气脱硫、增压预处理系统,去除杂质后转化为高品质燃料,为燃气发电机组提供稳定动力。发电机组发电后,产生的高温烟气余热可作为蒸汽锅炉热媒,承担厂区采暖和蒸汽负荷,冷却水则用于加热采暖回水和生产补水,真正实现“发电+供热”的热电联供模式,让能源得到最大化利用。

  The efficient operation of gas-fired power generation units relies on a "clean and efficient" green energy cycle system. After being treated through processes such as concentration, pre dehydration, and hydrothermal hydrolysis, the sludge is sent to an anaerobic digestion tank. Microorganisms decompose the organic matter in the sludge to produce biogas, which is then processed through a supporting biogas desulfurization and pressure boosting pretreatment system to remove impurities and convert it into high-quality fuel, providing stable power for gas generators. After the generator set generates electricity, the high-temperature flue gas waste heat generated can be used as a heat medium for steam boilers to bear the heating and steam loads in the plant area. The cooling water is used to heat the heating return water and production makeup water, truly realizing the "power generation+heating" cogeneration mode and maximizing energy utilization.

  作为项目核心装备,燃气发电机组不仅实现了污泥的资源化转化,更筑牢了环保防线。为确保排放达标,项目配套建设沼气脱硫预处理系统和尾气脱硝处理系统,将污染物“拦在源头”,严格遵循《火电厂大气污染物排放标准》(GB 13223—2003)相关要求,确保废气排放合规,既避免了甲烷直接排放的温室效应,又守护了生态环境,实现从“环境负担”到“绿色资源”的转变。

  As the core equipment of the project, the gas generator set not only realizes the resource conversion of sludge, but also strengthens the environmental protection defense line. To ensure emissions meet standards, the project is equipped with a biogas desulfurization pretreatment system and a tail gas denitrification treatment system, which will "block pollutants at the source" and strictly comply with the relevant requirements of the "Emission Standards for Air Pollutants from Thermal Power Plants" (GB 13223-2003) to ensure compliance with waste gas emissions. This not only avoids the greenhouse effect of direct methane emissions, but also protects the ecological environment, achieving a transition from "environmental burden" to "green resources".
base64_image

  北京5座再生水厂的实践,充分彰显了燃气发电机组在市政环保领域的核心价值。目前,北京排水集团已为这5座水厂构建起全链条污泥资源化处置体系,日处理污泥能力达6128吨,实现中心城区污泥100%无害化处理,成为全国污水处理行业生物质能源利用的标杆。除沼气发电外,集团还同步布局光伏发电,构建“光沼互补”绿能体系,7座光伏发电设施年发电量约3800万度,与燃气发电机组协同发力,进一步提升能源自给能力。

  The practice of five recycled water plants in Beijing fully demonstrates the core value of gas-fired power generation units in the field of municipal environmental protection. At present, Beijing Drainage Group has established a full chain sludge resource disposal system for these 5 water plants, with a daily sludge processing capacity of 6128 tons, achieving 100% harmless treatment of sludge in the central urban area and becoming a benchmark for biomass energy utilization in the national sewage treatment industry. In addition to biogas power generation, the group is also simultaneously laying out photovoltaic power generation and building a "light biogas complementary" green energy system. Seven photovoltaic power generation facilities have an annual power generation capacity of about 38 million kWh, and work together with gas-fired power generation units to further enhance energy self-sufficiency.

  据了解,5座再生水厂的燃气发电机组所发电量全部接入厂区10kV电网,专供水厂日常生产用电,大幅降低外购电比例,既减少了企业能源成本,又增强了能源供应的稳定性。这种“污泥变能源、余热变温暖”的闭环模式,不仅延伸了污泥处理绿色产业链条,更推动北京治水从“治污”向“用水”“节水”深度延伸,助力首都绿色低碳转型。

  It is reported that the power generation capacity of the gas generator units in the five reclaimed water plants is all connected to the 10kV power grid in the factory area, which is dedicated to supplying daily production electricity to the plants, significantly reducing the proportion of purchased electricity. This not only reduces the energy cost of enterprises, but also enhances the stability of energy supply. This closed-loop model of "turning sludge into energy and waste heat into warmth" not only extends the green industry chain of sludge treatment, but also promotes the deep extension of Beijing's water treatment from "pollution control" to "water use" and "water conservation", helping the capital's green and low-carbon transformation.

  燃气发电机组的规模化应用,为市政污水处理行业的资源化、低碳化发展提供了可复制、可推广的范本。其不仅能有效解决污泥处理和沼气排放难题,更能实现能源循环利用、降低碳排放,契合我国“双碳”目标导向。未来,随着绿色低碳理念的深入推进,燃气发电机组将在更多环保、工业领域发挥作用,为构建闭环式水环境治理与资源利用体系注入强劲动力。

  The large-scale application of gas-fired power generation units provides a replicable and promotable model for the resource utilization and low-carbon development of the municipal sewage treatment industry. It can not only effectively solve the problems of sludge treatment and biogas emissions, but also achieve energy recycling and reduce carbon emissions, which is in line with China's "dual carbon" goal orientation. In the future, with the deepening of green and low-carbon concepts, gas-fired power generation units will play a role in more environmental protection and industrial fields, injecting strong impetus into the construction of a closed-loop water environment governance and resource utilization system.

  本文由 燃气发电机组 友情奉献.更多有关的知识请点击http://www.zhongtuopower.cn/真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.

  This article is a friendly contribution from a gas generator set For more related knowledge, please click http://www.zhongtuopower.cn/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

截屏,微信识别二维码